全国咨询热线/企业邮箱13400021906contact@ins-ngsports.com

这条是转会条款的更新点:马赛主席的意思是,青木(格林伍德)的二次转售分成里,如果马赛拿到下赛季欧冠资格,曼联的分成比例将

Acknowledging the headline

吗做个英\n

I want to make sure I respond appropriately. The headline indicates that there's a conditional sell-on clause related to OM's qualification for the UCL. If they qualify, then Manchester United's future resale share drops to 35%.

I’m curious if the user wants more details like the source, original quotes, or context about the Greenwood/OM deal. We could also examine potential impacts on OM’s finances. I could compute an example too!

Let’s see what works best for them.

需要我查原\n

这条是转会条款的更新点:马赛主席的意思是,青木(格林伍德)的二次转售分成里,如果马赛拿到下赛季欧冠资格,曼联的分成比例将降到35%。这通常意味着一条带条件的二次分成条款(有的合同按转会总额算,有的按利润算,需以具体合同为准)。

需要我:

  • 查原始来源/完整表述并核对细节吗?
  • 做个英文翻译?
  • 结合几种价格情景,粗算一下对马赛/曼联的潜在影响?

通常意味着\n